Add parallel Print Page Options

10 Jacob departed from Beer-sheba and proceeded toward Haran. 11 When he came upon a certain place,[a] he stopped there for the night, since the sun had already set. Taking one of the stones at the place, he put it under his head and lay down in that place. 12 Then he had a dream: a stairway[b] rested on the ground, with its top reaching to the heavens; and God’s angels were going up and down on it.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 28:11 Place: the Hebrew word is often used specifically of a sacred site. The ambiguous word “place” is used here, for the text emphasizes that Jacob has no idea the place he has come upon is sacred; only when he wakes up does he realize it is sacred. The place was Bethel (v. 19), a sacred site as early as the time of Abraham (12:8).
  2. 28:12 Stairway: in Hebrew, sullam, traditionally but inaccurately translated as “ladder.” The corresponding verb, salal, means “to heap up” something, such as dirt for a highway or a ramp. The imagery in Jacob’s dream may be derived from the Babylonian ziggurat or temple tower, “with its top in the sky” (11:4), and with brick steps leading up to a small temple at the top.